Vibia atrae a muchos diseñadores de luces como Arik Levy y Stefan Diez. | Vibia appeals to many light designers such as Arik Levy and Stefan Diez. |
Los bloques de concreto que de día parecen inanimados, se visten de luces como centinelas. | Concrete blocks that day seem inanimate, light dress as sentinels. |
Él ve tanto luces como sombras en los resultados de las elecciones europeas. | He sees light as well as dark in the Euro election results. |
Y me volteo, y tu luces como nada de lo que esperaba. | And I turn around, and you look nothing like I expected you — |
¿Ese es el por qué luces como luces? | Is that why you look the way you do? |
Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente. | Only because you look like you need it so badly. |
Andrea, luces como si no has dormido en días. | Andrea, you look like you haven't slept in days. |
Tom, oye, luces como si hubieras visto a un fantasma. | Tom, hey, you look like you've seen a ghost. |
No luces como una mamá, te ves feliz. | You don't look like a mom, you look happy. |
Gracias mi amigo, luces como un vestido de graduación. | Thank you, my friend. We're off like a prom dress. |
