Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For example, cytoplasm with an index of refraction coming close to that of water is depicted with a very low contrast.
Por ejemplo, el citoplasma con un índice de refracción cercano al del agua se representa con un contraste muy bajo.
In traffic, the demanding situations are at low contrast levels, for example, seeing in dusk, rain, fog, snow fall, and at night.
En el tráfico, las situaciones demandantes están a niveles bajos de contraste, por ejemplo, cuando se ve en la oscuridad, lluvia, niebla, cuando neva o es de noche.
With these large optotypes very low contrast values are measured (Pelli-Robson).
Con estos optotipos grandes, valores de contraste bajos son medidos (Pelli-Robson).
The surface of the low contrast charts is easily damaged.
La superficie de las cartillas de bajo contraste se puede dañar fácilmente.
They produced plain images, of grayish tones and with low contrast.
Sus imágenes son planas, de tonos grisáceos y con no mucho contraste.
Use Curves for low contrast images.
Use Curvas para imágenes con el contraste bajo.
Photocopies are not accepted, nor a scan of low contrast and resolution.
No se aceptan fotocopias, ni impresiones de imágenes escaneadas con bajo contraste y resolución.
This may include a test of your vision under conditions of low contrast and/or glare.
Esto podría incluir una prueba de su visión bajo condiciones de bajo contraste y/o resplandor.
Contrast sensitivity measures the ability to see details at low contrast levels.
La sensibilidad al contraste mide la habilidad para ver detalles a niveles bajos de contraste.
To illustrate this process, consider the high and low contrast situations in the picture below.
Para ilustrar este proceso, considere las situaciones de alto y bajo contraste en la imagen abajo.
Palabra del día
el olor