I'm not even sure I have this low a dose. | Ni siquiera estoy seguro de tener esta dosis tan baja. |
Preferable length of dresses this fall—low a midi. | La longitud preferible de los vestidos en este otoño — bajo midi. |
It's just better that we keep as low a profile as possible. | Es mejor que simplemente mantengamos un perfil tan bajo como sea posible. |
That, doctor, is not as low a number as you might think. | Eso, doctor, no es un número tan pequeño, como usted cree. |
Not because most applications are charged very slowly, which is too low a cost. | No porque la mayoría aplicaciones se cargan muy lentamente, que es demasiado bajo costo una. |
Don't you think six feet under is taking laying low a little far? | ¿No crees que fuiste demasiado bajo encerrándote en un ataúd? |
Of course, these are too limited and at far too low a level. | Por supuesto, estas posibilidades son muy limitadas y a un nivel muy reducido. |
Too low a seat may be discouraged (post hip surgery) and be uncomfortable to stand. | Un asiento demasiado bajo puede estar desaconsejado (post operados de cadera) y resultar incómodo para levantarse. |
Destruction of tumor tissue occurs as a result of exposure to too low a temperature. | La destrucción del tejido tumoral ocurre como resultado de la exposición a una temperatura demasiado baja. |
In many cases too low a calcium concentration retards coral and coralline algae growth. | En muchos casos, una concentración demasiado baja de calcio retarda el crecimiento de algas coralinas y coralinas. |
