Creemos que es de los paises bajos. | We believe he's from the netherlands. |
El nivel en los paises bajos está alto, tanto en cantidad como en calidad. | The level in the Netherlands is high, both in quantity and quality. |
Nunca espere hacerlo con El en los paises bajos. | I never expect to do my Walk with him in the Netherlands. |
Contacto del Padre Alfons Meijers y Jacqueline van Marion (laica) respecto a su proyecto de espiritualidad en los paises bajos. | Contact with father Fons Meijers and Jacqueline van Marion (lay) about their spirituality project in the Netherlands. |
Su historia comienza en 1988 en los Paises Bajos, concretamente en msterdam. | Its history begins in 1988 in Amsterdam, the Netherlands. |
El reino esta formado por los Paises Bajos, las Antillas Holandesas y Aruba. | The kingdom comprises the Netherlands, the Netherlands Antilles, and Aruba. |
Y en 2006 recibe un subsidio del fonds FKVB de los Paises Bajos. | In 2006 he gets the subsidie of fonds FKVB from the Netherlands. |
Se trata de una variante jugada en algunas zonas de los Paises Bajos. | This variant is played in some areas of Netherlands. |
Transavia.com es una empresa de transporte de bajo coste con sede en Amsterdam, Los Paises Bajos. | Transavia.com is a low-cost carrier based in Amsterdam, The Netherlands. |
Melman Communications se encarga de las RRPP para Kingsriver Estate en los Paises Bajos. | Melman Communications takes care of the public relations for Kingsriver Estate in The Netherlands. |
