Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No soy bueno para los juegos de palabras, pero suena como si estuvieras de pesca.
I'm not one for puns, but it sounds like you're fishing.
Me gustan los chistes y los juegos de palabras.
I like practical jokes and puns.
Bien, primero que nada, eso es un cumplido para un amante de los juegos de palabras.
Okay, first of all, that's a compliment to a lover of puns.
Al dueño le gustan los juegos de palabras.
The dock master's really into puns.
No me gustan los juegos de palabras.
I don't like puns.
A las chicas del País de las Maravillas les gustan los juegos de palabras, ¿no?
You Wonderland girls, you like wordplay, don'tcha?
La dificultad se ve en su forma más cruda en la desconcertante debilidad de Christopher por los juegos de palabras.
The difficulty is seen at its starkest in Christopher's baffling weakness for puns.
La incomprensibilidad se vuelve una virtud; las alusiones, las metáforas y los juegos de palabras sustituyen los datos y la lógica.
Incomprehensibility becomes a virtue; allusions, metaphors and puns substitute for evidence and logic.
Pero para un mensaje a surgir desde dentro de otro, su relación no debe limitarse a los juegos de palabras.
But for one message to emerge from within another, its connection must not be limited to wordplay.
Elementos como la ironía, los juegos de palabras, las metáforas, etc., tienen un papel importante en la interpretación del mensaje.
Elements such as irony, wordplay, metaphor, etc. play an important role in interpreting the message behind what is being said.
Palabra del día
el mago