Aprende sobre las villas históricas y los edificios de estilo racionalista. | Learn all about the historical villas and the rationalist styled buildings. |
Se encuentra en uno de los edificios de estilo regionalista más representativos de la ciudad, la Tabacalera. | It is housed in one of the most representative regionalist-style buildings in the city, the Tabacalera building. |
Tal conexión eléctrica a tierra utilizadoTrifásico de cuatro hilos y redes de dos cables monofásicos que dominan los edificios de estilo antiguo. | Such electrical grounding usedthree-phase four-wire and single-phase two-wire networks that dominate the old-style buildings. |
Bartolomé, el ayuntamiento renacentista, la reconstrucción de los edificios de estilo barroco y el monasterio franciscano y Archdeanery sinagoga. | Bartholomew, the Renaissance town hall, the reconstruction of the baroque buildings and the Franciscan monastery and Archdeanery synagogue. |
Esta habitación doble clásica presenta una decoración en colores neutros y ofrece vistas a los edificios de estilo Haussmann de la zona. | Decorated in neutral colours, this classic double room offers a view of the Haussmann-style buildings in the neighbourhood. |
Seguiremos por las calles Ciudadanos y Mayor, disfrutando de sus vistas y los edificios de estilo modernista y novecentista. | We will continue along Ciutadans and Major Streets, enjoying their views and the buildings of the Modernist and Noucentist style. |
Municipio bastante transformado desde sus orígenes hasta ahora, sobretodo desde la construcción de la central eléctrica y los edificios de estilo colonial creados para tal proyecto. | Municipality quite transformed from its origins to now, especially since the construction of the power plant and colonial-style buildings created for this project. |
Zona de la ciudad centro de la ciudad se clasifica por palmeras plazas y los edificios de estilo francés y marroquí de arquitectura. | Cityscape The city's downtown area is categorized by palm-lined squares and for buildings of French and Moroccan architectural styles. |
Junto al río Urumea podrás disfrutar de la belleza de los edificios de estilo Belle Epoque como el Teatro Victoria Eugenia y el Hotel María Cristina. | Next to the Urumea River, enjoy the beauty of Belle Époque buildings such as the Victoria Eugenia Theatre and the Hotel María Cristina. |
Fue el rey Jaime II quien ordenó su construcción consiguiendo uno de los edificios de estilo gótico más singulares y representativos de la isla. | It was King Jaume II who ordered its construction, resulting in one of the most striking and representative examples of the Majorcan Gothic. |
