However, we also need to look beyond Bali. | No obstante, tenemos que mirar también más allá de Bali. |
Naturally, we must also look beyond our borders. | Naturalmente, debemos mirar también más allá de nuestras fronteras. |
Mary quietly directed her Association to look beyond itself. | María silenciosamente ha dirigido su Asociación en miras a ella. |
It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context. | Es lamentable que el acuerdo no mencione un contexto regional más amplio. |
Filming, also, the impossibility of the film to look beyond the evident. | Filmando, también, la imposibilidad del cine de traspasar la barrera de lo evidente. |
Kosovo must look beyond its boundaries and borders. | Kosovo debe mirar más allá de sus límites y fronteras. |
We strive in vain to look beyond the heights. | Nos esforzamos en inútil mirar más allá de las alturas. |
But part of my job is to look beyond appearances. | Pero parte de mi trabajo es mirar más allá de las apariencias. |
But we also need to look beyond our borders. | Pero también tenemos que mirar más allá de nuestras fronteras. |
They can look beyond your eyes directly to your soul. | Pueden ver más allá de tus ojos directo a tu alma. |
