Todo lo que hiciste fue lograr pasar a la ronda dos. | All you did was make it to round two. |
Para otros, simplemente basta con no poder lograr pasar cierto nivel. | For others, it could simply be struggling to pass a certain level. |
Para ser admitido en una clase de una escuela gubernamental, los niños tienen que haber ido a la preescuela para lograr pasar el examen de entrada. | In order to be admitted into Class 1 of a Government school, children need a pre-school education to pass the entry exam. |
Pero no van a lograr pasar a los federales. | But they're not gonna get past the Feds. |
No va a lograr pasar el porche. | He's not gonna make it past the porch. |
No van lograr pasar por delante de nosotros. | They won't get past us. |
Todos estábamos en el centro y tenía que lograr pasar de un extremo de la cancha al otro. | We were all in the middle, and he had to make it from one end of the court to the other. |
Nuestra prioridad es lograr pasar las reformas migratorias. Por eso organizamos grandes marchas ante la Casa Blanca y el Capitolio. | Because our priority is to pass immigration reforms, we organize big civil disobedience marches at the White House and the Capitol. |
Hasta ahora las mujeres han asumido el liderazgo, pero se requiere un involucramiento por igual, lograr pasar de declaraciones a prácticas concretas. | Until now, women have taken the lead, but it requires equal involvement to move forward from declarations to concrete practices. |
Entre 2003 y 2009, los resultados de los exámenes de septimo grado indican un marcado deterioro en el porcentaje de alumnos que lograr pasar de nivel. | Between 2003 and 2009, seventh grade examination results showed a marked deterioration in the percentage of pupils passing the level. |
