De hecho, casi lo sé todo de usted. | In fact, I know almost everything about you. |
¿Por qué todo el mundo cree que lo se todo? | Why does everybody think that I know everything? |
Si, pero lo se todo sobre ella... | Yes, but I know all about her... |
No lo se todo pasó muy rápido. | I don't know, it all happened so fast. |
Si, discúlpeme, pero lo se todo sobre su coronel Buckmaster. Es mi trabajo. | Yes, forgive me, but I know all about your Colonel Buckmaster. |
De acuerdo no tienes que decírmelo, lo se todo. | All right, you don't have to tell me. I know all about it. |
Yo lo se todo y lo veo todo. | I know all, and see all. |
Yo lo se todo de ti. | I know everything about you. |
Ni una palabra más, lo se todo. | Say no more, I know all about you. |
Yo no lo se todo. | I don't know everything. |
