En lo que se refiere a la fatalidad, dos aspectos deben ser considerados. | With regard to the fatality, two aspects should be considered. |
Existe un gran desequilibrio en lo que se refiere a la competitividad. | There is a very big imbalance with respect to competitiveness. |
Comunicación clara con Bulgaria en lo que se refiere a lengua y cultura. | Clear communications with Bulgaria in terms of language and culture. |
A esto es a lo que se refiere nuestro Señor en esta frase. | This is what our Lord refers to in this phrase. |
La Agencia será independiente por lo que se refiere a las cuestiones técnicas. | The Agency shall be independent in relation to technical matters. |
Este acuerdo es riquísimo en lo que se refiere a la liberalización comercial. | This agreement is very rich in terms of commercial liberalisation. |
En lo que se refiere a vaqueros, podrás experimentar con cualquier cosa. | With regard to jeans, you can experiment with anything. |
¿Alguna idea a lo que se refiere con "todo es cierto"? | Any idea what "it's all true" refers to? |
Como me lo que se refiere, Prometrium me ayudó durante el embarazo mucho. | As regards me, Prometrium helped me during pregnancy very much. |
En lo que se refiere a las pseudo-religiones inspiradas por Seres de los submundos. | In regard to the pseudo-religions inspired by the Beings subworlds. |
