Esto es lo que se propone lograr el PNUD con la colaboración y el apoyo de sus asociados. | This is what UNDP aims to achieve with the help and support of its partners. |
Esto es exactamente lo que se propone hacer este plugin. | This is exactly what you propose to do this plugin. |
Esto es lo que se propone hacer este plugin WordPress. | This is what you propose to do this WordPress plugin. |
Esto es exactamente lo que se propone lograr Horario. | This is exactly what you propose to achieve Timetable. |
Ahora bien, ¿qué es lo que se propone hacer, ¿eh? | Well now, what is it you propose to do, hmm? |
Esto es lo que se propone hacer este plugin de Facebook. | This is what proposes to do this plugin Facebook. |
Esto es lo que se propone hacer este plugin especializada en SEO. | This is what you propose to do this plugin specialized in SEO. |
Pero no creerás lo que se propone mi querido esposo. | But you will never believe what my darling husband is up to. |
Tenemos que ser conscientes de las consecuencias de lo que se propone. | We must be fully aware of the consequences of what is proposed. |
Insisto en que me diga qué es lo que se propone. | I insist that you tell me what you're up to. |
