Veinte años después de la masacre de Srebrenica, muchas familias todavía esperan obtener pruebas de lo que les sucedió exactamente a sus familiares. | Twenty years after the Srebrenica massacre many families still wait for evidence of what exactly happened to their relatives. |
¿Viste lo que les sucedió a las últimas dos personas? | Did you see what happened to the last two people? |
Miren lo que les sucedió en el Iraq, que es un desierto. | Look what happened to them in Iraq, which is a desert. |
¿Sabes lo que les sucedió a mi mamá y papá, de acuerdo? | Do you know what happened to my mom and dad's, all right? |
De acuerdo, bien, ¿sabemos lo que les sucedió? | Okay, well, do we know what happened to them? |
Su familia no merece lo que les sucedió. | Your family didn't deserve what happened to them. |
Nadie sabe a ciencia cierta lo que les sucedió . | Nobody knows for sure what happened to them. |
¿No crees que eso es lo que les sucedió a los científicos? | You don't think that's what happened to scientists? |
No quiere que sepan lo que les sucedió. | They don't want you to know what happened to them. |
Y... nadie más sabrá qué fue lo que les sucedió. | And... No one else will ever know what happen to them. |
