Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Veinte años después de la masacre de Srebrenica, muchas familias todavía esperan obtener pruebas de lo que les sucedió exactamente a sus familiares.
Twenty years after the Srebrenica massacre many families still wait for evidence of what exactly happened to their relatives.
¿Viste lo que les sucedió a las últimas dos personas?
Did you see what happened to the last two people?
Miren lo que les sucedió en el Iraq, que es un desierto.
Look what happened to them in Iraq, which is a desert.
¿Sabes lo que les sucedió a mi mamá y papá, de acuerdo?
Do you know what happened to my mom and dad's, all right?
De acuerdo, bien, ¿sabemos lo que les sucedió?
Okay, well, do we know what happened to them?
Su familia no merece lo que les sucedió.
Your family didn't deserve what happened to them.
Nadie sabe a ciencia cierta lo que les sucedió .
Nobody knows for sure what happened to them.
¿No crees que eso es lo que les sucedió a los científicos?
You don't think that's what happened to scientists?
No quiere que sepan lo que les sucedió.
They don't want you to know what happened to them.
Y... nadie más sabrá qué fue lo que les sucedió.
And... No one else will ever know what happen to them.
Palabra del día
encontrarse