Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es lo que les pasó a la gente de Kibledere.
This is what happened to the people of Kýbledere.
No eres responsable de lo que les pasó a Lana y Miriam.
You're not responsible for what happened to Lana and Miriam.
Tengo la verdad de lo que les pasó a mis padres.
I have the truth about what happened to my parents.
¿Sabes lo que les pasó a los tipos en esa película?
Do you know what happened to the guys in that movie?
No eres responsable de lo que les pasó a tus padres.
You're not responsible for what happened to your parents.
Eso es lo que les pasó a los Seager, pero...
That's what happened to the Seagers, but...
O al menos déjame averiguar lo que les pasó.
Or at least let me find out what happened to them.
¿Sabés lo que les pasó a los tipos en esa película?
Do you know what happened to the guys in that movie?
Usted vio lo que les pasó a las garras en el museo.
You saw what happened to the talons at the museum.
Todos ellos estuvieron cerca y mire lo que les pasó.
They all came close, and look what happened to them.
Palabra del día
el pan de jengibre