Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias por dejarme saber lo que le pasó a él.
Thank you for letting me know what happened to him.
Por supuesto, sabes lo que le pasó a mi hijo.
Of course, you know what happened to my son.
¿Oíste algo más sobre lo que le pasó a Barbara?
Have you heard anything more about what happened to Barbara?
Mira lo que le pasó a Danny en el tren.
Look at what happened to Danny on the train.
¿No aprendiste nada de lo que le pasó a Bell?
Did you not learn anything from what happened to Bell?
¿Eres responsable por lo que le pasó a la Antares, Charlie?
Are you responsible for what happened to the Antares, Charlie?
Pero es lo que le pasó a Jessica, tu primera.
But it's what happened to Jessica, your first.
¿Alguna vez averiguaste lo que le pasó a tu hermana?
Did you ever find out what happened to your sister?
¿Estás consciente de lo que le pasó a mi anterior compañero?
Are you aware of what happened to my previous partner?
¿Sabe lo que le pasó a ese niño, Sr. Trent?
Do you know what happened to that little boy, Mr. Trent?
Palabra del día
embrujado