Tú no lo has pasado bien esta noche, ¿verdad, querido? | You didn't have a good time tonight, did you, darling? |
¿Te lo has pasado bien con tío Lucas y tía Peyton? | Did you have a good time with uncle Lucas and aunt Peyton? |
Sí, estoy casi segura que me lo has pasado tú. | Yeah, I am pretty sure you gave it to me. |
Te lo has pasado bien con Rachel, ¿eh? | You really had a good time with Rachel, huh? |
Tú lo sabes mejor que yo. Ya lo has pasado. | You know better than I do you've been through it. |
Hola, cariño, ¿te lo has pasado bien el fin de semana? | Hey, sweetie, did you have fun this weekend? |
Y mañana, deberías decirles que te lo has pasado genial. | And tomorrow, you shall tell them that you had a grand time. |
¿Te lo has pasado bien en Nueva York? | Did you have fun in New York? |
Es un cambio de conducta significativo, pero lo has pasado por alto. | That's a significant change of behavior, but you completely dismissed it. |
¿Te lo has pasado bien en la fiesta del pijama? | Did you have fun at the slumber party? |
