Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿A qué te refieres con que lo has clavado? | What do you mean you nailed it? |
No, creo que lo has clavado. | No, I think you nailed it. |
No, pienso que lo has clavado. | No, I think you nailed it. |
Para ser la primera vez que compartes algo con nosotros, lo has clavado. | Wow, for your first time sharing, you really nailed it. |
Felicidades, hijo, lo has clavado. | Congratulations, son, you hit it out of the park. |
Míralo por el lado bueno, al menos no te lo has clavado por delante. | Look on the bright side. At least you weren't facing it. |
Por lo que veo lo has clavado. | Well, far as i can tell, you nailed it. |
Yo creo que lo has clavado. | I think you nailed it. |
Como siempre, lo has clavado. | As usual, you hit the nail on the head. |
No, lo has clavado. | No, you nailed it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!