No lo echo de menos, pero las cosas eran mucho más simples. | I don't miss it, but things were a lot simpler. |
Tal vez así, Pero lo echo de menos. | Maybe so, but I kind of miss it. |
Si lo echo a perder, la gente saldrá lastimada. | If I mess up, people get hurt. |
Ahora que no está, lo echo de menos. | Now that he's gone, I kinda miss him. |
Eso no lo echo tanto de menos. | Now, that I don't miss so much. |
Vamos, o lo echo todo a perder. | Let's go, or I'll ruin everything. |
Ahora, solo lo echo de menos. | Now, I just miss it. |
Eh, ¿has visto lo que hace esto cuando lo echo sobre la parilla? | See what happens when I put it on the grill? |
Elijo un árbol y lo echo abajo con mi hacha. | I choose a tree and cut it down with my axe. |
Está volando hacia Marte y lo echo mucho de menos. | He is flying to Mars. I miss him very much. |
