Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, ¿por qué lo echo de menos todavía?
Then why do I still miss him?
No lo echo de menos, pero las cosas eran mucho más simples.
I don't miss it, but things were a lot simpler.
Solía tocarlo realmente bien y lo echo de menos.
I used to play really well and I miss it.
Y lo echo de menos, pero eso ya no era suficiente.
And I do miss that, but it just wasn't enough anymore.
Tal vez así, Pero lo echo de menos.
Maybe so, but I kind of miss it.
A veces lo echo de menos. Sobre todo en primavera.
Sometimes I miss it, especially in spring.
Solía tocarlo realmente bien y lo echo de menos.
I used to play really well and I miss it.
Viajo mucho menos, pero no lo echo de menos.
I'm traveling much less, but I don't miss it.
Y lo echo de menos, pero eso ya no era suficiente.
And i do miss that. But... it just wasn't enough anymore.
Y lo echo de menos, pero eso ya no era suficiente.
And I do miss that. But it just wasn't enough anymore.
Palabra del día
la capa