XcartX casi lo compensa con una función de búsqueda muy avanzada. | XcartX almost makes up for it with a very advanced search feature. |
No es barato, pero la ubicación lo compensa. | Not cheap, but the location makes up for that. |
El ambiente aquí es industrial y ensordecedor, pero la comida lo compensa. | The ambience is industrial and deafening, but the food makes up for it. |
Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro. | What she lacks in charisma she makes up for with hard work. |
Es del valle, así que eso lo compensa. | He's from the valley, so he's compensating. |
Pero la experiencia global lo compensa. | But the whole experience compensates. |
Conclusión: Bastante una muestra mínima, pero el regreso del Aston Martin lo compensa. | Conclusion: Quite a minimal showing but the return of the Aston Martin makes up for that. |
Los gráficos no son particularmente impresionantes, un juego divertido, pero lo compensa las deficiencias. | The graphics are not particularly impressive, but fun gameplay makes up for the shortcomings. |
La forma en que el perezoso lo compensa no es comiendo más, sino haciendo menos. | The sloth's way of compensating is not to eat more, but to do less. |
Esta habitación NO tiene una terraza con vistas al río, pero lo compensa en el espacio. | This room DOES NOT have a deck overlooking the river but makes up in space. |
