lo compensa
- Ejemplos
XcartX casi lo compensa con una función de búsqueda muy avanzada. | XcartX almost makes up for it with a very advanced search feature. |
No es barato, pero la ubicación lo compensa. | Not cheap, but the location makes up for that. |
El ambiente aquí es industrial y ensordecedor, pero la comida lo compensa. | The ambience is industrial and deafening, but the food makes up for it. |
Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro. | What she lacks in charisma she makes up for with hard work. |
Es del valle, así que eso lo compensa. | He's from the valley, so he's compensating. |
Pero la experiencia global lo compensa. | But the whole experience compensates. |
Conclusión: Bastante una muestra mínima, pero el regreso del Aston Martin lo compensa. | Conclusion: Quite a minimal showing but the return of the Aston Martin makes up for that. |
Los gráficos no son particularmente impresionantes, un juego divertido, pero lo compensa las deficiencias. | The graphics are not particularly impressive, but fun gameplay makes up for the shortcomings. |
La forma en que el perezoso lo compensa no es comiendo más, sino haciendo menos. | The sloth's way of compensating is not to eat more, but to do less. |
Esta habitación NO tiene una terraza con vistas al río, pero lo compensa en el espacio. | This room DOES NOT have a deck overlooking the river but makes up in space. |
No estás en la playa, sin embargo, este condominio con vista realmente lo compensa. | You are not right on the beach, however, this condo with it view really makes up for that. |
Lugar lo compensa. | Place makes up for it. |
Lo que le falta de experiencia, lo compensa con una pasión como nunca he visto. | What she lacks in experience she makes up for with a passion unlike I have ever seen. |
Lo que este Estado no tiene en número, sin duda lo compensa con la diversión. | What this state lacks in numbers, it beyond a doubt makes up for in fascination. |
Lo que este Estado no tiene en número, más allá de una duda lo compensa con el disfrute. | What this state lacks in numbers, it beyond a doubt makes up for in fun. |
Lo que el Distrito de la Misión no tiene en gente acaudalada lo compensa con gasolineras. | En Español. What the Mission District lacked in rich people, it made up for in gas stations. |
Como el miembro de nuestro equipo más joven, Maarten puede ser pequeño pero lo compensa en valor de comedia y ternura. | As our youngest crew member, Maarten may be small but makes up for it in comedy value and cuteness. |
El único inconveniente es que produce menos mescalina, pero lo compensa con su mayor tasa de crecimiento. | A small drawback is the slightly lower production of mescaline, but the increased growth rate makes up for it. |
Aunque es cierto que no hay piscina, la terraza de madera con vistas al mar, y con dos Jacuzzis, lo compensa divinamente. | While there's no pool, the wooden sundeck overlooking the ocean with two Jacuzzi s, compensates admirably. |
Bitò lo compensa con una gestión cuidadosa de los recursos propios, haciendo uso de la tesorería y, además, la financiación bancaria. | Bitò makes up for this with careful management of its own resources, using the treasury and, moreover, bank financing. |
