Una vez lo comparé con el carisma de Alejandro el Grande. Fue un líder autoritario, pero acercó a personas de muy diversa índole. | I once compared it with the Alexander the Great's charisma: He was an authoritative leader, but he united many diverse peoples. |
Parece que va rápido, pero en realidad es una computadora muy lenta, y cuando me di cuenta lo comparé con la velocidad de una computadora de verdad, y me hizo pensar sobre las computadoras y la tecnología en general. | It looks like it's happening kind of quickly, but it's actually a very slow computer, and when I realized how slow this computer was compared to how fast a computer is, it made me wonder about computers and technology in general. |
Bueno, no es que lo compare o algo, pero sí. | Well, not that it compares or anything, but yeah. |
No lo compare con sus antiguos hombres, especialmente en su favor. | Never compare him with his former men, especially in their favor. |
No puedo estar segura a menos que lo compare con otros ejemplos. | I can't be sure unless I can cross-reference it with other examples. |
Y cuando todas las condiciones son exactamente correctas no hay nada que lo compare. | And when all of the conditions are just right... there's nothing to compare. |
Depende de con quién se lo compare. | That depends on what you're comparing him to. |
No lo sabré hasta que lo compare con las muestras en el laboratorio. | I won't know until I compare it to the samples in the lab. |
Lo que hace que todo el mundo lo compare con los más grandes de todos los tiempos. | What makes everyone compare with the greatest of all time. |
Lo encontró un momento después, lo desenrolló y lo compare con el primer pergamino. | Finding it after a moment, he unrolled it and compared it to the first scroll. |
