llevar la voz cantante

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to carry the singing voice".
llevar la voz cantante(
yeh
-
bahr
 
lah
 
bohs
 
kahn
-
tahn
-
teh
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(ser el líder o la persona al mando)
a. to call the shots
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Cuando vi la imponente figura del profesor Matthews, me di cuenta enseguida de quién llevaba la voz cantante entre el profesorado.When I saw professor Matthews's imposing figure, I immediately realized who called the shots among the faculty.
b. to be in the driver's seat
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
En esta región, ahora lleva la voz cantante China.In this region, China is in the driver's seat now.
c. to be in the driving seat
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
A Eva la han nombrado directora general. En adelante, ella llevará la voz cantante de la empresa.Eva has been appointed general manager. From now on, she will be in the driving seat of the company.
d. to call the tune
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
¿Quién lleva la voz cantante en el equipo?Who calls the tune on the team?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce llevar la voz cantante usando traductores automáticos
Palabra del día
el mago