Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Will we allow Russia to call the tune there?
¿Dejaremos que Rusia lleve la voz cantante allí?
No longer is the U.S. able to call the tune, but nevertheless their role will be of significant importance.
U.S. ya no es el que lleva la batuta, pero independientemente de eso su papel será de importante significado.
It is you the people who are beginning to call the tune, and no longer beholden to those who believe they hold the power.
Son ustedes los que están empezando a llevar el control, y ya no contemplan a aquellos que creen que tienen el poder.
Democracies also have a problem here because our educational establishments rely predominantly on the state for their funding and he who pays the piper seeks to call the tune.
Las democracias también tienen un problema en este caso, ya que nuestros centros de enseñanza se basan principalmente en el estado de su financiación y por lo general quien los subvenciona quiere llevar la voz cantante.
Palabra del día
el espantapájaros