Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Will we allow Russia to call the tune there? | ¿Dejaremos que Rusia lleve la voz cantante allí? |
No longer is the U.S. able to call the tune, but nevertheless their role will be of significant importance. | U.S. ya no es el que lleva la batuta, pero independientemente de eso su papel será de importante significado. |
It is you the people who are beginning to call the tune, and no longer beholden to those who believe they hold the power. | Son ustedes los que están empezando a llevar el control, y ya no contemplan a aquellos que creen que tienen el poder. |
Democracies also have a problem here because our educational establishments rely predominantly on the state for their funding and he who pays the piper seeks to call the tune. | Las democracias también tienen un problema en este caso, ya que nuestros centros de enseñanza se basan principalmente en el estado de su financiación y por lo general quien los subvenciona quiere llevar la voz cantante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!