Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Llamame cuando llegues al hospital, ¿de acuerdo?
Call me when you get to the hospital, okay?
¿Qué parte de "Llamame cuando llegues al restaurante" no entendiste?
What part of "Call me when you get to the restaurant" didn't you understand?
Llamame cuando llegues a Shanghai...
Call me when you get to Shanghai...
Llámame cuando llegues a casa... y no antes.
Just call me when you get home... and not until.
Llámame cuando llegues a casa del gimnasio.
Call me when you get home from the gym.
Solo llámame cuando llegues a la frontera.
Just call me when you get over the border.
Llámame cuando llegues una oportunidad, ¿de acuerdo?
Give me a call when you get a chance, okay?
Bien, llámame cuando llegues a París.
All right, call me when you get to Paris.
Muy bien, llámame cuando llegues a casa.
All right, you call me when you get home.
Vale, llámame cuando llegues a la casa de Sonny, ¿de acuerdo?
All right, call me when you get to Sonny's house, okay?
Palabra del día
la medianoche