Bob Avakian sabe que es necesaria la participación del pueblo para hacer una revolución e invita —llama— a todos y a cada uno de nosotros a que nos unamos al proceso de lucha para conocer y cambiar el mundo. | He knows it takes the great involvement of the people to make revolution and he invites—and challenges—everyone into the process of struggle to know and change the world. |
José, mi empleada, llama a todos por adelantado para confirmar. | Jose, my employee, calls everyone in advance to confirm. |
La Escritura no llama a todos los hombres ovejas sin excepción. | Scripture does not call all men without exception sheep. |
Otro ejemplo simple: Swami os llama a todos para una entrevista. | Another simple example: Swami calls you all in for interview. |
Para mi eso significa que el llama a todos al arrepentimiento. | To me that means he calls all men to repentance. |
Una intención para ser y amor que nos llama a todos nosotros. | A Will to be and love which calls upon all of us. |
Nos llama a todos para que tengamos una relación con él. | He calls all of us to be in relationship with him. |
HaShem ama a todos y por eso llama a todos al arrepentimiento. | HaShem loves all and that's why He calls all to repentance. |
Jn 14, 6), llama a todos los que el Padre le ha dado (cf. | Jn 14:6), calls all those whom the Father has given to him (cf. |
Bueno, tío Mike, ¿por qué no llama a todos y podemos empezar? | Well, Uncle Mike, why don't you call everyone together and we can get started? |
