A continuación se describen las principales actividades que estos grupos han desarro- llado desde la publicación del citado Plan. | The principal activities carried out by these groups since the publication of the Plan are described below. |
Después que el jugador logre esto, Lotus le pedirá al Tenno extraiga, habiendo ha llado la ruta hacia Teshin. | After the player accomplishes this, the Lotus will ask the Tenno to extract, having locked on to Teshin's route. |
Los sistemas educativos de muchos de los países más pobres del mundo apenas están empezando a experimentar las secuelas de una crisis que se originó en los sistemas financieros del mundo desarro- llado. | Education systems in many of the world's poorest countries are just starting to expe- rience the aftershocks of a crisis that originated in the financial systems of the developed world. |
Miquel Llado fue elegido Mejor Ejecutivo del año 2000, por la AED (Asociación Española de Directivos). | Miquel Llado was elected Spain's Best Executive 2000 by the Spain Business Association AED. |
En 1928 fue adquirida por el historiador Jaume Lladó i Ferragut. | In 1928 it was purchased by the historian, Jaume Lladó i Ferragut. |
Torrents Lladó y diversa para las exposiciones temporales. | Torrents Lladó and diverse themes in temporary exhibitions. |
La Casa Torrents Lladó es parcialmente accesible. | Casa Torrents Lladó is partially accessible. |
Bienvenidos a la web del Agroturismo Finca Son Lladó. | Welcome to the website of the holiday farm Agroturisme Finca Son Lladó. |
Joan Carles Lladó tiene su despacho. | Joan Carles Lladó has his office. |
El islote Lladó Norte está a 12 minutos de navegación desde SCUBA IBIZA. | At 12 minutes away from SCUBA IBIZA we will find the islet Lladó Norte. |
