Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But it's tough when you live out of a suitcase.
Pero es difícil cuando vives siempre con una maleta.
You practically live out of a suitcase, and you're family.
Prácticamente vives con la maleta a cuestas, y eres de la familia.
I don't even remember what it's like not to live out of a suitcase.
Ni siquiera recuerdo como es no vivir fuera de una maleta.
I live out of a suitcase.
Yo vivi fuera de un maletin.
I live out of a suitcase.
Vivo de una maleta.
I live out of a suitcase.
Vivo con una maleta.
When you live out of a suitcase you don't need a place of your own.
Cuando todo lo que tienes cabe en una maleta no necesitas tener un hogar.
Kashlee Kucheran sold her house and 90 percent of her belongings to live out of a suitcase and travel the world.
Kashlee Kucheran vendió su casa y el 90% de sus posesiones para vivir con lo que llevaba en la maleta y viajar por el mundo.
Guest Writer Kashlee Kucheran sold her house and 90 percent of her belongings to live out of a suitcase and travel the world.
Kashlee Kucheran vendió su casa y el 90% de sus posesiones para vivir con lo que llevaba en la maleta y viajar por el mundo.
On tour you live out of a suitcase, traveling from city to city in a private room at a hotel, whereas many artists on our resident shows rent apartments or own homes.
Los artistas que van de gira, se la pasan haciendo maletas, viajan de una ciudad a otra y viven en una habitación privada en un hotel, mientras que los artistas de los espectáculos fijos viven en casas o apartamentos alquilados.
Palabra del día
el pantano