Por lo tanto, debemos intentar maximizar la cantidad que reciclamos, a fin de limitar el consumo energético. | Therefore, we must seek to maximize the amount we recycle, so as to limit energy expenditure. |
Las tendencias aeroespaciales empujan al fabricante a buscar nuevas soluciones para reducir el peso de las piezas y limitar el consumo de gas. | Aerospace trends push manufacturer to look for new solutions to reduce part weights to limit gas consumption. |
Esto permite eliminar del todo los viajes y desplazamientos, reducir al máximo las toneladas de residuos que se generan en las grandes reuniones y limitar el consumo energético. | This eliminates travel, reduces the tons of waste generated in large meetings and limits energy consumption. |
Aunque la consumo de cafeína es común, es mejor limitar el consumo de cafeína durante el embarazo porque es un estimulante y estudios no son concluyentes. | Caffeine is the most-used stimulant in America. Although studies have been inconclusive, it is still best to limit caffeine consumption during pregnancy. |
En algunos casos, la operadora podría limitar el consumo. | In some cases, the operator may limit consumption. |
Advertencia: Se recomienda limitar el consumo de 2 gramos por día. | Caution: It is recommended to limit consumption of 2 grams per day. |
También debería tener en cuenta limitar el consumo de cafeína. | You should also consider limiting your intake of caffeine. |
Es recomendable limitar el consumo de carne y productos lácteos. | It is useful to limit the intake of meat and dairy foods. |
Si usted bebe, limitar el consumo de bebidas alcohólicas. | Limit consumption of alcoholic beverages, if you drink at all. |
También debe dejar de fumar y limitar el consumo de alcohol. | You also should stop smoking and limit alcohol. |
