Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las entradas del registro también se pueden limitar con la opción Limpieza por parámetro de tiempo. | You can also limit the log entries using the Cleanup by Time Parameter. |
Ese mecanismo ha resultado ser muy eficiente para contener el contrabando de diamantes y limitar con eficacia la financiación de los conflictos en el continente. | That mechanism has proved to be quite efficient in containing the smuggling of diamonds and in effectively limiting the financing of conflicts in the continent. |
Si el universo tiene un límite, debería limitar con alguna otra cosa ¿no? | If the universe has a limit, it would be limited to something else, right? |
Yo estoy seguro que ustedes quisieran limitar con los Estados Unidos, ¿verdad? | I'm sure you would've liked to be next door to the United States, right? |
Han advertido que los derechos humanos no se pueden limitar con la excusa de combatir el terrorismo. | They have warned that human rights must not be curtailed on the pretext of combating terrorism. |
McLoughlin cree que poder limitar con precisión qué usuarios pueden ver los anuncios de HP hace que los mensajes resulten más relevantes. | McLoughlin believes being able to narrowly target who sees HP's content makes the messages more relevant. |
La funcionalidad móvil es un rasgo útil, a pesar de limitar con ciertos tipos del comercio tal como de 60 segundos, Un Toque y opciones binarias regulares. | The mobile functionality is a useful feature, despite being limited to certain types of trade such as 60 Second, One Touch and regular binary options. |
En algunas situaciones la felicitación original de los hombres del 23 de febrero puede limitar con la creatividad, por eso es necesario hacer lo que nadie espera de la mujer. | In some situations the original congratulation of men since February 23 can border on a creative therefore it is necessary to do what nobody expects from the woman. |
Esto permitirá no solo que se reduzcan las emisiones de sustancias dañinas, sino que también puede limitar con eficacia la dependencia del mercado comunitario del suministro exterior de energía. | This will not only allow a reduction in emissions of harmful substances, but may also effectively limit the dependence of the EU market on foreign supplies of energy. |
Cuando se trata del Eterno, no debemos limitar con nuestras mentes nuestra percepción de su poder, su conocimiento y sus posibilidades para intervenir de manera más sorprendente y maravillosa. | When we are dealing with the Eternal our minds should not interfere with our perception of His power, knowledge and ability to intervene in a most surprising and wonderful way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!