Can't we just give her a lifetime achievement award and put her out of our misery? | ¿No podríamos darle un premio por su carrera y sacarla de nuestras vidas? |
There were many familiar faces in the audience as The Chappelle Show creator received the lifetime achievement award in comedy. | Había muchas caras conocidas en la audiencia como La Chappelle Show creador recibido el premio a la trayectoria en la comedia. |
Her efforts have won her a Lifetime Achievement Award. | Sus esfuerzos le han ganado un premio. |
Led by vocalist Ricky Muñoz and percussionist René Martinez, the Texan band Intocable was honored with a special Billboard Lifetime Achievement Award in recognition of their successful artistic career spanning 15 years. | Liderados por el vocalista Ricky Muñoz y el percusionista René Martínez, el grupo tejano Intocable recibió el Premio Billboard Trayectoria Artística en reconocimiento a su exitosa carrera musical que se extiende a través de 15 años. |
Percy got a lifetime achievement award at Bass Day 2000. | Percy ganó un premio a la trayectoria en Bass Day 2000. |
They wanted to give me a, uh, lifetime achievement award. | Querian darme un premio por los logros de mi vida. |
The police want to give me a lifetime achievement award. | La policía quiere premiar el conjunto de mi carrera. |
Isn't it kind of a lifetime achievement award? | ¿Qué no es un premio por los logros de una vida? |
No, it's for my mother. It's a lifetime achievement award. | No, es para mi mamá. es un premio de logros de por vida. |
Well, I'm getting a lifetime achievement award at this gala. | Bueno, me van a dar un premio a la trayectoria en una gala. |
