Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Intelligence brings freedom, which is not licentiousness, not disorder.
La inteligencia trae libertad, que no es libertinaje ni desorden.
There is always a bewitching power in heresies and in licentiousness.
Hay siempre un poder hechizador en las herejías y la licencia.
Over there, people speak of pandemics and collective licentiousness.
Los de más allá hablan de pandemias y desenfrenos colectivos.
I believe in free grace, but not licentiousness.
Yo creo en la gracia libre, pero no en el libertinaje.
Did they pander to the licentiousness of a court?
¿Compartían los caprichos del desenfreno de una corte?
Does that mean you're in favor of sin and licentiousness and depravity?
¿Significa que estás a favor del pecado y el libertinaje y la depravación?
You have in your human nature adopted licentiousness!
¡Habéis adoptado en vuestra naturaleza humana el libertinaje!
He also has a strong tendency to luxury, to licentiousness, and prodigality.
Tiene también una fuerte tendencia al lujo, al libertinaje y al despilfarro.
Secret licentiousness is practiced by these deceived souls as a virtue.
Esas almas engañadas practican como si fuese una virtud la licencia secreta.
Pride, deception, licentiousness, cruelty, have become fixed in their characters.
El orgullo, el engaño, la impureza, la crueldad se han arraigado en sus caracteres.
Palabra del día
la almeja