Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Y qué ocurre cuando levantáis un muro en contra de algo?
What happens when you build a wall against something?
Cuando levantáis las manos, la camisa no debe asomarse de los pantalones.
When you raise hands, the shirt should not lean out of trousers.
¿En la ciudad os levantáis a las 5 de la mañana?
Do you lot in the city get up at 5 a.m.?
La bolita la boina en la mano derecha levantáis hacia arriba.
A ball a beret in the right hand also lift upwards.
Cuando os levantáis, éstos viven, éstos crecen para vos.
When thou risest, they live, they grow for thee.
Y vosotros cogéis esto con vuestra mano y lo levantáis.
So you touch it with your hand, you lift it up.
A la de tres, levantáis las cajas.
On the count of three, lift your boxes.
Pero las geishas nunca os levantáis temprano, es malo para vuestra salud.
But geisha are never early risers, it's bad for your health!
La gente como tú y David levantáis edificios de cemento y cristal.
People like you and David will put up the glass and the concrete.
Si os levantáis y os vais ahora.
If you get up and leave right now,
Palabra del día
poco profundo