Really let off some steam, feel your muscles and relieve your stress. | Sacúdete Desfógate, siente los músculos y alivia el estrés. |
Go to a bar, let off some steam. | Ve a un bar, desahógate un poco. |
My advice to you is to let off some steam sometime. | Te aconsejo que de vez en cuando le muestres tu enojo. |
Wow, you really need to let off some steam, don't you? | Vaya, de verdad necesita relajarse, ¿no? |
Other, However, they need a few days of solitude and introspection to be able to think on their own situation and, then, let off some steam. | Otros, sin embargo, necesitan unos días de soledad e introspección para poder pensar en su propia situación y, entonces, desahogarse. |
There are several conference rooms for business guests and younger guests may let off some steam in the hotel playground. | Hay varias salas de conferencias disponibles para aquellos que viajen por motivos de negocios. Los huéspedes más pequeños podrán corretear y jugar en el parque infantil. |
You and Jennifer seem stressed out. Do you want to go on a walk to let off some steam? | Tú y Jennifer parecen estresadas. ¿Quieren salir a caminar para desahogarse un poco? |
How is your son doing? - He is calm now. I think he just needed to let off some steam. | ¿Qué tal tu hijo? - Ahora está calmado. Creo que solo tenía que desfogarse. |
Now that you've let off some steam, try again. | Ahora que habéis echado chispas, probad de nuevo. |
Who's training me to box, to let off some steam. | Que me enseña a boxear, para quitarme presión. |
