La Dirección y el personal del Camping CALA GOGO les dan la bienvenida y les desean una agradable estancia. | Welcome to Camping Cala Gogo, the management and all the staff wish you a pleasant stay with us. |
Cuando la gente se va de viaje en un coche alquilado, con una amigable sonrisa, les dan un evangelio y les desean que disfruten del viaje. | As people leave on a trip with their newly rented car, they hand them a Gospel with a friendly smile and and offer to enjoy their trip. |
El Hôtel du Perche y sus empleados les desean la bienvenida. | The Hôtel du Perche and its staff are pleased to welcome you. |
¡Todo el Cielo y el mundo físico les desean el bien! | All of Heaven and physicality wish you well! |
Sí, lo hemos hecho y les desean lo mejor. | Why, yes, we have. They send their best. |
Sí, lo hemos hecho... y les desean lo mejor. | Why, yes, we have. They send their best. |
Altfuels Communications Group y NGVJournal.com les desean a todos sus lectores y sponsors unas felices fiestas. | Altfuels Communications Group and NGVJournal.com wish all their readers and sponsors a happy holidays. |
Díganle adiós a los corruptos y les desean lo mejor al salir de la Tierra. | Say goodbye to the corrupt and wish them well as they leave the Earth. |
Esto es de parte de sus amigos que les desean una feliz vida juntos. | This is from your friends who wish you a happy life together and bon voyage. |
Estas energías no les desean ningún daño, aunque por supuesto causan gran destrucción sobre su planeta físico. | These energies wish you no harm, though they do cause great destruction upon your physical planet. |
