Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo bajo tales condiciones tus actos tendrán el poder que les corresponde.
Only under those conditions will your acts have their rightful power.
A los miembros les corresponde el reembolso de sus gastos.
The members are to be reimbursed for expenses.
A las Naciones Unidas les corresponde un papel importante en ese sentido.
The United Nations has an important role to play in that regard.
Para ayudar a la gente a que reciba lo que les corresponde.
To help decent people get what's coming to them.
A las Naciones Unidas les corresponde también explorar mecanismos de creación de confianza.
It is also up to the United Nations to explore confidence-building mechanisms.
Está claro que el control de este ejercicio les corresponde a ustedes, los Miembros.
Clearly you, as Members, are in control of this exercise.
Es hora de que recobren lo que es suyo y les corresponde.
It is time to take back what is rightfully Yours.
Ahora les corresponde actuar a los gobiernos.
It is now up to governments to act.
Poco a poco las mujeres han alcanzado el lugar que les corresponde.
Women have, little by little, reached their place.
A los Estados miembros les corresponde mejorar la aplicación de la legislación nacional existente.
It is up to Member States to improve the implementation of existing national legislation.
Palabra del día
la guirnalda