¿Estás en serio solo va a caminar lejos de eso? | Are you seriously just gonna walk away from that? |
Nuestra pareja está miles de años lejos de eso. | Our couple are thousands of years away from all that. |
Sea nos acercamos a nuestra conciencia, ¿o lejos de eso? | Are we near to our conscience, or far from it? |
¿Realmente crees que estamos tan lejos de eso? | Do you really think we're so far from that? |
No se ve muy bien, lejos de eso de hecho. | You don't look great, far from it in fact. |
Si es una droga... Estamos muy lejos de eso. | If it's a drug... we're a long way from that. |
Un análisis realista muestra que estamos todavía relativamente lejos de eso. | A realistic analysis shows that we are still relatively far away from that. |
No quieres estar muy lejos de eso. | You don't want to get too far away from that. |
Y cocina en la estación de bomberos me lleva lejos de eso. | And cooking in the firehouse just takes me away from that. |
Pero estamos muy lejos de eso en esta etapa. | But we are a far way off from that at this stage. |
