When I woke up next, I didn't know why I was in the hospital until my father told me about the car accident. I looked down and saw my left leg cut across my knee. | Cuando me desperté no sabía por qué estaba en el hospital hasta que mi padre me contó lo del accidente de coche, miré abajo y vi mi pierna izquierda cortada a nivel de la rodilla. |
In another situation, the same boy threw himself into the sea ignoring the danger, without any protection and saved his 13 year-old classmate, old neighbor who had his leg cut off by the helix of a speedboat. | En otra ocasión, el mismo muchacho se lanzó al mar ignorando el peligro y sin protección, y consiguió salvar a un colega vecino de 13 años, que en aquel instante perdió la pierna con la hélice de una lancha. |
He got his leg cut up pretty bad in the blast. | Se cortó la pierna de mala manera en la explosión. |
Skinny through the thighs with a slim leg cut. | Ceñidos a traves de los muslos con un corte apretado en las piernas. |
Pin from the sleeve cuff down to the the leg cut. | Pin de la manga el brazalete hasta el corte de la pierna. |
Skinny through the thighs with a slim leg cut. | Ajuste skinny através de los muslos con corte recto en las piernas. |
Extra wide leg cut - Best possible freedom of movement with a good fit. | Corte de pierna extra ancho: la mejor libertad de movimiento posible con un buen ajuste. |
I'll go to him, if I'll have to have my leg cut off not a head. | Iría a verlo si tuviera que cortarme la pierna, no la cabeza. |
Due to its high leg cut, this is the perfect bathing suit for swimming or relaxing on the edge of the pool. | Debido a su corte alto en las piernas, este es el traje de baño perfecto para nadar o relajarse en el borde de la piscina. |
Go for: A slinky satin pair–as in the ones modelled on the pyjama trend–with a relaxed straight leg cut and thin drawcords. | Elige: Unos pantalones de raso basados en la tendencia del pijama, con un corte recto relajado y unos cordones finitos. |
