La leche de vaca es más sabrosa que la leche de soja. | Cow's milk is tastier than soy milk. |
«leche», la leche de vaca producida en la Comunidad; | ‘milk’ shall mean cow's milk produced in the Community; |
Con el fin de garantizar la continuidad de la producción, la ayuda para la leche de vaca debe basarse en la producción efectiva. | The aid for cow's milk shall be based on actual production in order to ensure the continuity of production. |
Los límites de residuos provisionales de dicha sustancia fijados para la leche de vaca expiraron el 1 de julio de 2011. | The provisional maximum residue limits (hereinafter ‘MRLs’) for that substance set out for bovine milk expired on 1 July 2011. |
El Comité de Medicamentos de Uso Veterinario recomendó establecer un LMR de metilprednisolona para los équidos y extrapolar el LMR de metilprednisolona en la leche de vaca a la leche de yegua. | The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use recommended the establishment of a MRL for methylprednisolone for equidae, and the extrapolation of the MRL for methylprednisolone from bovine milk to horse milk. |
La leche de vaca puede llegar a causar colitis alérgica en algunos bebés. | Cow's milk can trigger allergic colitis in some babies. |
Proteína de la leche de vaca en los principales productos lácteos | Protein content of cows’ milk in the main milk products |
Este queso está hecho de leche de vaca. | This cheese is made from cow's milk. |
Se analizará con carácter voluntario en la leche de vaca en 2013. | To be analyzed in 2013 on voluntary basis in cows milk. |
«La lactoferrina bovina (LFb) es una proteína natural de la leche de vaca. | ‘Bovine lactoferrin (bLF) is a protein that occurs naturally in cow's milk. |
