Through the signing of a professional lease contract, your rights will be protected. | Mediante la firma de un contrato de arrendamiento profesional sus derechos quedarán protegidos. |
A large proportion of used cars that appear at auction will have come back off lease contract. | Una gran proporción de los coches usados que aparecen en la subasta habrá que volver de contrato de arrendamiento. |
Specialized in civil law (contractual liability and tort), intellectual property law, lease contract and collection of claims. | Especializada en derecho civil (responsabilidad contractual y extracontractual), derecho de la propiedad intelectual, arrendamientos y recuperación de créditos. |
The customer only makes monthly payments to the company, as agreed upon in the lease contract. | El cliente, con arreglo al contrato de arrendamiento, se limita a hacer pagos mensuales a la empresa. |
A large proportion of used cars that appear at auction will have come back off lease contract. | Acceso Clientes Remarketing Flota Una gran proporción de los coches usados que aparecen en la subasta habrá que volver de contrato de arrendamiento. |
Title of ownership of vessel (bill or contract of sale with taxes paid), or a lease contract in the case of temporary flag registry. | Título de propiedad del buque (factura o contrato de compra-venta liquidados de impuestos), o contrato de arrendamiento en caso de abanderamiento provisional. |
The lease contract is to be recorded in writing by both parties, as long as the lease is longer than 30 days. | El contrato de arrendamiento se realiza por escrito entre las partes, siempre que el arrendamiento sea por un período superior de 30 días. |
A lease contract is carefully drafted to guarantee the initial 30-year lease with two renewal periods of 30 years each. | El contrato de arrendamiento se elaboró cuidadosamente para garantizar el contrato de arrendamiento inicial de 30 años con dos periodos de renovación de 30 años cada uno. |
Leverage a single point of entry for collecting and validating your lease contract data to ensure your company meets the latest requirements for lease reporting. | Aproveche un único punto de entrada para cobrar y validar datos de contratos de arrendamiento para asegurarse de que su empresa cumple los últimos requisitos para informes de arrendamiento. |
He explained that as the lease contract of the premises located on 26, rue François Bonvin was coming to an end that it had been necessary to find another solution. | Explicó que como el contrato de arrendamiento del local situado en el 26, rue François Bonvin llegaba a su fin, el ICOM se veía en la necesidad de buscar otra solución. |
