Le rogué que sacara a Devon de la casa. | Begged him to get Devon out of the house. |
Le rogué que no lo hiciera, pero no me escuchó. | I begged him not to, but he wouldn't listen to me. |
Lloré y le rogué que me dejara quedarme. | I cried and begged for him to let me stay. |
Pero yo le rogué que se quedara y mantuviera una relación contigo. | But i begged her to stay and maintain a relationship th you. |
Nunca le rogué a nadie en mi vida. | I haven't begged anyone in my life. |
Se lo pedí, no, prácticamente le rogué que se quedara. | I asked her, no, I practically begged her to stay. |
Al ser confrontado con lo severo de mi caso, le rogué por Su misericordia. | Being confronted with the severity of my case, I pleaded for His mercy. |
Le rogué que se callara, para poder terminar mi trabajo. | I begged him to be quiet, to finish my work. |
Le escribí a tía Dorothy, le rogué que me ayudara. | I wrote to Aunt Dorothy, begged her to help me. |
Le rogué que fuera al médico en Arkham. | I begged her to go to the doctor in Arkham. |
