El presidente de la empresa está muy enfadado con el director de ventas. Solo le da la mano cuando están en público.The president of the company is very angry with the sales director. He only shakes hands with him when they're in public.
Cuando le da la mano, él se pone siempre muy nervioso. Ella es una mujer que impone mucho.When she shakes hands with him, he always gets very nervous. She's a very imposing woman.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Cuando el rey se acerque a usted, le da la mano e inclina la cabeza. - ¿No tengo que hacer una genuflexión también?When the king approaches you, you shake hands with him and bow your head. - Don't I have to genuflect too?
El padre está muy pendiente del niño. Siempre le da la mano antes de cruzar una calle.The father is very attentive to the child. He always takes him by the hand before crossing a street.
Pedro está muy enamorado de Eladia. Cuando le da la mano, a él un escalofrío le recorre todo el cuerpo.Pedro is very much in love with Eladia. When she takes him by the hand, a shiver runs down his spine.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
¿Qué siente usted cuando le da la mano o le besa? - Cuando le doy la mano o le beso, siento una felicidad inmensa.What do you feel when you take him by the hand or kiss him? - When I take him by the hand or kiss him, I feel great happiness.