La acompaña a la puerta y le da la mano.
He walks her to the door and shakes hands.
Y James le da la mano a dos hombres.
And James shakes hands with two men.
No se le da la mano a una celebridad todos los días.
It's not every day you get to shake hands with a celebrity.
¿Un tipo le invita la cena y ni siquiera le da la mano?
A fellow buys you dinner, you don't even shake his hand?
No se le da la mano a una celebridad todos los días.
Hm. It's not every day you get to shake hands with a celebrity.
Con razón nadie le da la mano.
That's why nobody shakes your hand.
¿Y ahora le da la mano?
Now he's shaking his hand?
Ella le da la mano a Anastasia fríamente evaluándola y al parecer le gusta lo que ve.
She shakes hands with Anastasia coolly assessing her and liking what she sees.
Esa es la jugada que le da la mano y le hace ganar un premio de 5 dólares.
That is the play that sets the hand and wins you a prize of $5.00.
Si le da la mano al Presidente aguante todo lo que pueda para que las cámaras lo cojan.
If you shake hands with the president hang on as long as possible, give cameras a chance to get it.
El presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, le da la mano a un miembro desmovilizado del ELN en Cali, el 16 de julio.
Colombian President Juan Manuel Santos shakes hands with a demobilized ELN member in Cali, on June 16.
No sé cómo se le da la mano a un bot, pero me imagino que la mano es esta.
I'm not quite sure how you shake the hand of a bot, but I imagine it's, this is the hand right here.
El Teniente estadounidense Nicholas Dieter le da la mano a un niño afgano durante una patrulla en la provincia de Kandahar en enero del 2011.
U.S. Lt. Nicholas Dieter shakes hands with an Afghan boy during a patrol in Kandahar province in January 2011.
Al salir, uno de los agentes de seguridad le da la mano para despedirse, y discretamente le pasa un papelito.
As she was leaving, one of the security agents gives her his hand to say goodbye, and discreetly puts a paper in her hand.
Cuando la persona le da la mano a otra persona por motivo de saludo, despedida o de afecto, inmediatamente la otra persona siente como le dejan la mano mojada.
When the person shakes hands with another person because of greeting, farewell or affection, immediately the other person feels like they leave his hand wet.
Al principio me empecé a sentir los impactos de Clen en torno a 60-80 mcg donde experimenté le da la mano, una frecuencia cardíaca más rápida y un aumento de la temperatura corporal.
I initially started feeling the impacts of Clen at around 60-80 mcg where I experienced hand shakes, a quicker heart rate and an increase in body temperature level.
Al principio me empecé a sentir los impactos de Clen en torno a 60-80 mcg donde experimenté le da la mano, una frecuencia cardíaca más rápida y un aumento de la temperatura corporal.
I first began feeling the results of Clen at around 60-80 mcg where I experienced hand shakes, a much faster heart rate and an increase in body temperature.
Empecé a sentir los impactos de Clen en alrededor de 60-80 mcg donde experimenté le da la mano, una frecuencia cardíaca más rápida y un aumento en el nivel de la temperatura corporal.
I initially began feeling the impacts of Clen at around 60-80 mcg where I experienced hand shakes, a much faster heart rate and an increase in body temperature.
Empecé a sentir los efectos de Clen en torno a 60-80 mcg donde experimenté le da la mano, una frecuencia cardíaca más rápida y un aumento en el nivel de la temperatura corporal.
I first began feeling the effects of Clen at around 60-80 mcg where I experienced hand shakes, a much faster heart rate and a boost in body temperature level.
Por primera vez comenzó a sentir los impactos de Clen en alrededor de 60-80 mcg donde experimenté le da la mano, una frecuencia cardíaca más rápida y un aumento en el nivel de la temperatura corporal.
I first began feeling the results of Clen at around 60-80 mcg where I experienced hand shakes, a faster heart rate and a boost in body temperature.
Palabra del día
el hombre lobo