Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Soy una doctora educada a la que no le asustan los fantasmas.
An educated doctor who isn't scared of ghosts.
Ya no le asustan las palabras porque sabe que en yoga lo que importa es la experiencia.
He's no longer afraid of words because he knows that in yoga what matters is the experience.
Si no le asustan los túneles, vaya a surfear algunas olas antes de degustar marisco en el puerto.
If you are not afraid of rollers, ride a few waves, before enjoying some shellfish in the port.
Le asustan las mujeres, ¿no?
Scared of women, huh?
Solo espero que no le asustan off, para ser honesto.
I just hope we don't scare him off, to be honest.
A la gente le asustan los bosques y las tormentas violentas.
People do frighten of the forests and the violent storms.
Atraviesa fronteras y no le asustan las barreras.
It crosses through borders and is never deterred by barriers.
Buen trabajador, no le asustan las responsabilidades.
Good worker, responsibilities do not frighten you.
Los fantasmas le asustan, la soledad le atormenta.
Phantoms startle him, loneliness torments him.
¿Tiene un poco más de tiempo y no le asustan los recorridos largos?
Do you have a bit more time and don't shy away from long rides?
Palabra del día
el olor