Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿A quién no le apetece un dulce de vez en cuando?
Who does not fancy a sweet time to time?
Si no le apetece caminar, el transporte público en París es inigualable.
If you don't feel like walking, public transport in Paris is second to none.
A nadie le apetece pensar en el envejecimiento.
No one likes to think about ageing.
A la que le apetece un poco de mantenimiento.
Who likes a bit of mechanical assistance.
¿O quizá le apetece algo más lujoso, o tal vez un poco peculiar?
Or fancy something a bit more luxurious, or perhaps a little quirky?
¿Que a una mujer no le apetece hablar?
A woman doesn't care to talk?
No le apetece hablar ahora.
He doesn't feel like talking now.
¿A quien no le apetece un fresquito gazpacho durante un caluroso día de verano?
Who does not fancy a cold gazpacho drink during a hot summer day?
Si no le apetece, no le apetece.
If she doesn't want, she doesn't want.
O si le apetece un té, puedo llamar a la doncella.
Or if you'd like some tea, I can call the maid.
Palabra del día
fresco