le apetece
- Ejemplos
¿A quién no le apetece un dulce de vez en cuando? | Who does not fancy a sweet time to time? |
Si no le apetece caminar, el transporte público en París es inigualable. | If you don't feel like walking, public transport in Paris is second to none. |
A nadie le apetece pensar en el envejecimiento. | No one likes to think about ageing. |
A la que le apetece un poco de mantenimiento. | Who likes a bit of mechanical assistance. |
¿O quizá le apetece algo más lujoso, o tal vez un poco peculiar? | Or fancy something a bit more luxurious, or perhaps a little quirky? |
¿Que a una mujer no le apetece hablar? | A woman doesn't care to talk? |
No le apetece hablar ahora. | He doesn't feel like talking now. |
¿A quien no le apetece un fresquito gazpacho durante un caluroso día de verano? | Who does not fancy a cold gazpacho drink during a hot summer day? |
Si no le apetece, no le apetece. | If she doesn't want, she doesn't want. |
O si le apetece un té, puedo llamar a la doncella. | Or if you'd like some tea, I can call the maid. |
Y una vela para leer si le apetece. | And a candle for the reading if you like. |
Créeme, es lo que más le apetece hacer esta noche. | Trust me, there's nothing else he'd rather be doing tonight. |
¿Así que ella simplemente entra y sale cuando le apetece? | So, she just comes and goes as she pleases? |
Si le apetece un jugo de naranjas natural, prepare la billetera. | If you fancy a natural orange juice, get your wallet ready. |
La máquina dice que no le apetece decírnoslo. | The machine says it doesn't want to tell us. |
Venga a vernos una noche, naturalmente, si le apetece. | Come to us one evening, naturally only if you would like. |
Y a esta empleada le apetece otra ronda ¿te apuntas? | And this employee feels like another round. Are you in? |
Tiene una azotea por si le apetece tomar el sol en privado. | It has a roof terrace if you fancy sunbathing in private. |
Sir John, ¿no le apetece venir a nuestro té de cumpleaños? | Sir John, won't you join us for our birthday tea? |
¿Tienes que hacer que sea tan obvio que le apetece? | Do you have to make it so obvious that you fancy her? |
