Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm a law clerk, and my husband just got laid off.
Soy asistente jurídico y mi esposo acaba de ser despedido.
He's a lawyer and I'm his law clerk.
Es abogado y yo soy su socio.
He was my wife's law clerk.
Era el secretario de mi esposa.
Who's our favorite law clerk?
¿Quién es nuestra jurista favorita?
That task explained the continuing need for each judge to have a law clerk.
Esa tarea explica que siga existiendo la necesidad de que cada juez cuente con un letrado.
That is so, for instance, with regard to the Court's request for law clerk posts to assist judges in the increasing number of fact-intensive cases.
Eso es así, por ejemplo, respecto del pedido de la Corte de aumentar el número de puestos de letrado que asistan a los magistrados con el número creciente de causas de alto contenido fáctico.
In its budget submission for the 2010-2011 biennium, the Court will therefore reiterate its request for the creation of the six law clerk posts that have yet to be granted to it.
Por lo tanto, en el presupuesto que presentará para el bienio 2010-2011, la Corte reiterará su solicitud de que se creen los seis puestos para letrados que aún no se han concedido.
This is the context in which the Court is requesting the creation for the next biennium, 2008-2009, of nine law clerk posts and one additional post for a senior official in the Department of Legal Matters.
En ese contexto, la Corte solicita que para el próximo bienio, 2008-2009, se establezcan nueve puestos de letrado y un puesto adicional de funcionario superior en el Departamento de Asuntos Jurídicos.
The creation of these law clerk posts would enable the Members of the Court each to benefit from the personal assistance of a young lawyer and thereby to carry out their judicial duties more efficiently.
La creación de estos puestos de letrado permitiría que cada uno de los miembros de la Corte contase con la asistencia personal de un joven jurista de modo que pudieran cumplir sus labores judiciales con mayor eficiencia.
Last year, the Court requested the creation of nine law clerk posts, a post for a senior legal officer in the Department of Legal Matters and a temporary post of indexer/bibliographer in the Library for the 2008-2009 biennium.
El año pasado, la Corte solicitó que se crearan nueve puestos de letrados, un puesto de funcionario superior en el Departamento de Asuntos Jurídicos y un puesto temporal de encargado de los índices y la bibliografía en la Biblioteca para el bienio 2008-2009.
Palabra del día
el olor