Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But she couldn't laugh off the hallucinations and memory lapses.
Pero ella no pudo descartar las alucinaciones y lapsos de memoria.
You know, you can laugh off all you like. Right.
Sabes, puedes reirte todo lo que quieras, Cierto.
You know, you can laugh off all you like.
Puedes rajar todo lo que quieras.
This is not something you can just laugh off.
Escuchen. Esto no es para nada gracioso.
It's better to laugh off an unwanted question than being caught out for lying later one.
Es mejor tomarse con humor una pregunta no deseada que ser pillado mintiendo.
Whoever seeks the truth however cannot afford to laugh off the Sumerian recordings, which in many cases have proven to be incredibly accurate.
Quienquiera que busque la verdad, sin embargo, no puede darse el lujo de reírse de las grabaciones sumerias, que en muchos casos han demostrado ser increíblemente precisas.
So find the funny side of things—make a joke, laugh off a problem, and remember to smile—it is proven to make you happier.
Por lo tanto, busca el lado divertido de la situación: bromea, ríete de un problema y siempre sonríe. Se ha demostrado que esto puede darte más felicidad.
Laugh off the awkward experiences you have and don't take anything too personally.
Ríete de las experiencias incómodas que tengas y no te tomes nada muy personal.
No, but it's hard to laugh off that voodoo stuff.
No, pero es difícil reírse del vudú.
I'm trying to laugh off this dark moment.
Estoy tratando de ponerle humor a este momento aciago.
Palabra del día
congelar