sin traducción directa |
El laudo arbitral es definitivo y vinculante para todas las partes. | The arbitrator's award is final and binding on all parties. |
La emisión del laudo arbitral estaba prevista para el 12 de julio de 2002. | The issuance of the award was scheduled for 12 July 2002. |
El laudo arbitral no indica cuál podría ser el nivel arancelario adecuado. | The arbitrator’s award does not indicate what could be an appropriate tariff level. |
Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia, laudo arbitral No. | Federation Chamber of Commerce and Industry, Arbitration award No. |
Asimismo, el Reglamento ha permitido que cualquiera de las partes publique el laudo arbitral por iniciativa propia. | They have also always permitted either party to publish the award on its own initiative. |
Ha mostrado usted lo decepcionada que está, lo cual no es sorprendente después de un segundo laudo arbitral negativo. | You showed how disappointed you are, which is no surprise after a second negative arbitration decision. |
El laudo arbitral no podrá, en hipótesis alguna, fundarse en la rebeldía de una de las partes. | The award under no circumstances may be based on the absence of one of the parties. |
La decisión arbitral incluirá las consideraciones y conclusiones esenciales sobre los cuales el árbitro basó el laudo arbitral. | The arbitrator's decision will include the essential findings and conclusions upon which the arbitrator based the award. |
Arbitraje — las partes acuerdan someter su controversia a un árbitro, que pronuncia una decisión final, vinculante (laudo arbitral). | Arbitration—where the parties agree to submit their dispute to an arbitrator, who then makes a final, binding decision (award). |
La decisión atañe a una solicitud para el reconocimiento y ejecución de un laudo arbitral dictado por un tribunal de Alemania. | The decision concerns an application for the recognition and enforcement of an award rendered by a tribunal in Germany. |
