Apoya a las policías cantonales en las investigaciones intercantonales o internacionales. | It supports the cantonal police forces in inter-cantonal and international investigations. |
Es lo que las policías ideales hacemos. | Honey, that's what the dream police do. |
Participan en ella las policías de la mayor parte de los países del mundo. | Police from most of the countries in the world participate in Interpol. |
Cerigua también se refirió a casos de agresiones contra periodistas cometidas por integrantes de las policías. | Cerigua also noted cases of attacks on journalists that were committed by police officers. |
Yo informaré a las policías local y estatal. | And I'll bring the NYPD and State Police up to speed. |
La planificación y regulación del sistema de seguridad pública de Cataluña y la ordenación de las policías locales. | Planning and regulation of the public security system for Catalonia and organisation of the local police. |
También rechazó el decreto estatal con el que se pretende regular e institucionalizar a las policías comunitarias. | The CRAC-PC has also rejected the state decree that seeks to regulate and institutionalize the communal police. |
Se ha creado una policía civil nacional única que sustituye la anterior gendarmería y las policías comunales separadas. | A single national civilian police force has been created to replace the earlier gendarmerie and the separate communal police. |
Y, en 2012, el CDHJG fue allanado por el ejército, junto con efectivos de las policías estatal y federal. | In 2012, the CDHJG was raided by the army, along with members of the state and federal police. |
Nuestra función es permitir que las policías de todo el planeta colaboren para hacer del mundo un lugar más seguro. | Our role is to enable police around the world to work together to make the world a safer place. |
