Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Fondo fiduciario para los medios de vida y la seguridad alimentaria (LIFT) es un fondo de múltiples donantes creado en 2009 para mejorar las condiciones de vida y las perspectivas de futuro de pequeños agricultores y personas sin tierras en las zonas rurales de Myanmar.
LIFT is a multi-donor fund established in 2009 to improve the lives and prospects of smallholder farmers and landless people in rural Myanmar.
Descripción de las prácticas actuales y análisis de las perspectivas de futuro.
Description of practices today and analysis of prospects for the future.
En este escenario, las perspectivas de futuro para Nicaragua aparecen muy cerradas.
In this setting, Nicaragua's future prospects seem very limited.
Estudiar los usos actuales y las perspectivas de futuro de los elementos conservados.
To study the current uses and future prospects of conserved elements.
Debemos examinar también las perspectivas de futuro de Europa y del mundo.
We also need to look at the future prospects of Europe and the world.
Alternativamente, las lecturas por debajo de 50 significan que las perspectivas de futuro son menos favorables.
Alternately, readings below 50 mean future outlook is less favourable.
Se produjo un intercambio de experiencias prácticas y se esbozaron las perspectivas de futuro.
There was an exchange of practical experience, and future prospects were outlined.
Acojo con beneplácito esta resolución sobre las perspectivas de futuro de las agencias de calificación crediticia.
I welcome this resolution on the future perspectives of credit rating agencies.
He votado a favor de la resolución sobre las perspectivas de futuro del sector siderúrgico.
I voted in favour of the resolution on future prospects for the steel industry.
¿Cuáles son las perspectivas de futuro?
What prospects for the future?
Palabra del día
el abeto